ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
oveja
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - oveja
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 6 件中 1 - 6 件目
1
96
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
antraste
das Lichtgerät und die UV-Röhren sind nicht im Auffset enthalten. Im Set sind alle Produkte enthalten wie in der Beschreibung
翻訳されたドキュメント
antraste
96
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Lichtgerät
das Lichtgerät und die UV-Röhren sind nicht im Auffset enthalten. Im Set sind alle Produkte enthalten wie in der Beschreibung
翻訳されたドキュメント
Sviesos prietaisas
162
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
der Versand ins Ausland kostet 18,90Euro.
der Versand ins Ausland kostet 18,90Euro. Leider haben Sie nur 5 Euro überwiesen. Bitte überweisen Sie noch den Rest in Höhe von 13,90Euro auf unser Konto, damit wir die Ware schnellstmöglich verschicken können
翻訳されたドキュメント
Siuntimas į užsienį kainuoja 18,90 Eurų
1